Уважаемые участники!

Объявляем о завершении конкурса.

Доводим до вашего сведения результаты конкурса.

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЕЙ!!! ЖЕЛАЕМ ВАМ И ВАШИМ ПЕДАГОГИЧЕСКИМ РАБОТНИКАМ ДАЛЬНЕЙШИХ ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ!!!

ПРИГЛАШАЕМ К УЧАСТИЮ В НАШИХ КОНКУРСАХ В МАРТЕ 2016 Г.

 

 

Предлагаем ознакомиться со скриншотом странички электронного адреса председателя Оргкомитета и работами конкурсантов.

Документация конкурса: Программа и ПоложениеЗаявка.

Участники Конкурса.

Контакты: Тел. моб.: +79222611626, E-mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., Шиликов Сергей Иванович, к. пед. н., доцент, Руководитель Центра языковой подготовки и перевода «Ин. яз.»

 

Наши партнеры:

Компания «РЕЛОД» – эксклюзивный дистрибьютор издательства Oxford University Press(ELT) в России. Книги издательства Oxford University Press – лучшая помощь при подготовке к участию в конкурсах! (адрес Интернет-магазина иностранной литературы RELOD shop.relod.ru)

Книготорговая компания «ЕС» (адрес магазина www.yes-books.ru)

 

Голосование за участников Всероссийского студенческого электронного конкурса русско-английского письменного перевода

Арестова А.А. - 12.1%
Гарина И.О. - 2%
Зайченко И.Д. - 45.5%
Кокотова О.В. - 37.2%
Митичкин А.В. - 2.3%
Михальцова Э.С. - 0.7%


 
 
 
Конкурсные задания 

Задание 2. Выполните РЕФЕРАТИВНЫЙ перевод текста с русского языка на английский в электронной форме.

Текст также располагается по адресу http://www.mk.ru/social/2015/10/30/pokolenie-bebibuma-rossii-skoro-budet-nekuda-devat-pervoklassnikov.html.

Во время реферативного перевода текста конкурсантам рекоменуется прибегать к помощи специалистов, пользоваться словарями, справочниками, поисковыми системами Интернет и т.п.

Рекомендуемый алгоритм выполнения Задания 2:

19 часов 00 минут – 19 часов 15 минут (время московское) – проведение предпереводческого анализа теста.
19 часов 15 минут – 19 часов 45 минут – реферативный перевод текста.
19 часов 45 минут – 19 часов 55 минут – редактирование реферативных переводов.
19 часов 55 минут – 20 часов 00 минут – отправка реферативных переводов в Оргкомитет Конкурса по адресу Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

До 20 часов 00 минут включительно реферативные переводы должны быть представлены в Оргкомитет Конкурса.

Конкурсанты, приславшие переводы позже 20 часов 00 минут, могут быть лишены права претендовать на занятие призовых мест Конкурса.

Конкурсантам документ с переводом следует озаглавить в следующем порядке: Студент(ка) Иванов(а) П.А. Задание 2.doc (следует указать фамилию и инициалы участника, выполнившего реферативный перевод).

Основанием для подтверждения времени получения реферативных переводов конкурсантов является скриншот странички электронного адреса председателя Оргкомитета. Скриншот данной странички подлежит опубликованию на данной страничке сайта в день проведения Конкурса.

Каждому конкурсанту в день проведения Конкурса следует убедиться в том, что его/ее переводы (Задания 1-2) опубликованы на данной страничке сайта.

 

Задание 1. Письменно переводите текст с русского языка на английский в электронной форме.

Текст также расположен по адресу http://www.trud.ru/article/29-10-2015/1330399_vladimir_putin_sozdal_rossijskoe_dvizhenie_shkolnikov.html.

Во время письменного перевода текста конкурсантам рекомендуется прибегать к помощи специалистов, пользоваться словарями, справочниками, поисковыми системами Интернет и т.п.

Рекомендуемый алгоритм выполнения Задания 1:

17 часов 45 минут – 18 часов 00 минут (время московское) – проведение предпереводческого анализа теста.
18 часов 00 минут – 18 часов 30 минут – перевод текста.
18 часов 30 минут – 18 часов 40 минут – редактирование переводов.
18 часов 40 минут – 18 часов 45 минут – отправка переводов в Оргкомитет Конкурса по адресу Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра..

До 18 часов 45 минут включительно переводы должны быть представлены в Оргкомитет Конкурса.

Конкурсанты, приславшие переводы позже 18 часов 45 минут, могут быть лишены права претендовать на занятие призовых мест Конкурса.

Конкурсантам документ с переводом следует озаглавить в следующем порядке: Студент(ка) Иванов(а) П.А. Задание 1.doc (следует указать фамилию и инициалы участника, выполнившего перевод).

Основанием для подтверждения времени получения переводов конкурсантов является скриншот странички электронного адреса председателя Оргкомитета. Скриншот подлежит опубликованию на данной страничке сайте в день проведения Конкурса.

Обратная связь

Нажимая на кнопку "отправить", Вы подтверждаете согласие на обработку персональных данных.